Unha das novelas chave do Rexurdimento de Harlem, en galego

Unha das novelas chave do Rexurdimento de Harlem, en galego
Imaxe de Harlem, Nova York, en 1924.
Imaxe de Harlem, Nova York, en 1924.  

Na prehistoria cultural do movemento afroamericano polos dereitos civís sucedeu o Rexurdimento de Harlem. Aquela explosión, localizada en Nova York, en que agromaron indicios de pequena burguesía negra e o jazz popularizouse, franqueou o paso a unha literatura propia, autónoma respecto do canon estadounidense. Pasar (1929), de Nella Larsen, é peza central desta historia. Agora publícase en galego, versión de Carlos Valdés, e publicada por Irmáns Cartoné.
 


Pasar, Passing no título orixinal, narra a relación entre dúas mulleres afroamericanas “de pel clara dabondo para pasaren desapercibidas”. A novela ofrece un territorio en que se cruzan raza, xénero e clase. A existencia de Irene Redfield e Clare Kendry acontece nunha condicións que elas non escolleron e contra as que se revolven de maneira máis ou menos explícita. Ao fondo, emerxe a nada amánel verdade sobre a sociedade norteamericana do seu tempo.

220px-NellaLarsen1928

Un ano antes de Pasar, Nella Larsen (1891-1964) dera á luz pública Areas movedizas (Quicksand). Dúas novelas e oito relatos conforman a obra dunha muller que traballou como enfermeira e bibliotecaria. Nos anos 40 do pasado século abandonou a literatura.

A obra de Larsen non é o único rastro do Rexurdimento de Harlem en galego. En 1993, a editorial Laiovento colocara nas librarías O seu olhar posto em Deus (Their Eyes Were Watching God, 1937), dunha das figuras centrais da época, Zola Neale Hurston (1891-1960). A tradución é de Elvira Souto. Unha pequena escolma de poemas de Langston Hughes -o talvez principal poeta negro anterior á II Guerra Mundial- saiu, no seu día, na Revista das Letras de Galicia Hoxe.

Nota: a escritora afroamericana Nella Larsen.



x