A ONU recolle vulneracións dos dereitos lingüísticos após xuntanza coa Mesa

A ONU recolle vulneracións dos dereitos lingüísticos após xuntanza coa Mesa
O relator da ONU Fernand de Varennes (segundo pola dereita) con membros da Mesa pola Normalización Lingüística en Compostela. Foto: A Mesa.
O relator da ONU Fernand de Varennes (segundo pola dereita) con membros da Mesa pola Normalización Lingüística en Compostela. Foto: A Mesa.  

“As minorías lingüísticas teñen dereito a usar o seu idioma nas súas interaccións coas autoridades e institucións estatais, sempre e cando sexa razoábel e xustificado, segundo a proporción da poboación que o fale localmente, pero isto segue sen se cumprir nalgunhas rexións”. Esta é unha das consideración do informe preliminar do relator especial para as minorías da ONU Fernand de Varenne, que a pasada semana estivo en Galiza.
 


De Varennes reuniuse coa Mesa pola Normalización Lingüística en Compostela. Membros da asociación amosáronlle evidencias das vulneracións dos dereitos lingüísticos da poboación galega en campos como a educación, a xustiza, a Administración ou o consumo, “promovidos ou consentidos pola Xunta e o Estado”. A Mesa manterá o contacto co relator, adscrito ao Alto Comisionado das Nacións Unidas para os Dereitos Humanos, e informarao puntualmente da situación en Galiza.

Fernand de Varennes, no seu documento preliminar accesíbel na web da ONU, lembra explicitamente que “disposicións como o Artigo 231 da Lei Orgánica do Poder Xudicial son un obstáculo importante para o cumprimento por parte de España das súas obrigas internacionais en realición ao uso cooficial das linguas minoritarias, xa que estipula que nos procedementos xudiciais, os xuíces, maxistrados, fiscais, secretarios e outros funcionarios utilizarán a lingua castelá e que as linguas minoritarias cooficiais só se permitirán se ningunha das partes se opón. Isto, na práctica, levou a que en moitos, se non na maioría dos casos, as autoridades xudiciais penais, civís e administrativas non permitan os procedementos en comunidades autónomas na lingua minoritaria cooficial, mesmo se o solicita unha parte”.

“Este obstáculo xeral para o uso dun idioma cooficial minoritario", afirma De Varennes no seu informe preliminar, "xera preocupacións en canto ao cumprimento das obrigas internacionais de dereitos humanos que se detallarán no informe final”.

A Mesa pola Normalización Lingüistica afirma que a vista de De Varennes “é a primeira dun representante da ONU para avaliar a situación dos dereitos lingüísticos da cidadanía”. O seu presidente, Marco Maceira, interpreta esta circunstancia como “un éxito da mobilización social a prol do galego”. E engade: “É máis doado falar da situación do galego cun representante da ONU que co presidente da Xunta, un déficit democrático que debe ser corrixido”.

Na xuntanza mantida a pasada semana, membros da Mesa explicaron ao relator da ONU que o Estado español e a Xunta “deben garantir o principio de que os dereitos lingüísticos son dereitos humanos”. Ademais, entregáronlle un informe en que salientan “a indefensión da poboación galega ante discriminacións lingüísticas”.



x